ماهنامه علمی - تخصصی مطالعات میان‌رشته‌ای هنر و علوم انسانی
Interdisciplinary Studies of Arts and Humanities

:: مقاله مرتبط با : جلد دی 1402 ، شماره 14 , 2

Examining the Impact of Breaking International Copyright Laws on the Activities of Private-Sector Producers in Cultural and Artistic Products




نویسندگان :
نوید دهقانی1،
دانشگاه پیام نور واحد تهران غرب(مسئول)1
تعداد صفحات : 24
چکیده :

كپي‌رايت به عنوان يكي از پديده‌هاي موجود در جوامع كهن بشري سابقه داشته است. با وجود اين، جايگاه آن در نظام‌هاي حقوقي يا عرفي به نحو شايسته‌اي مورد حمايت قرار نگرفته است. مهم‌ترين و برجسته‌ترين حق در مالكيت فكري، حق انتشار آن است. حق نسخه‌برداري، مقدمه و شرطي براي منتفع شدن از اثر به شمار مي‌رود. نسخه‌برداري از اثر بدون رضايت مولف آن، تجاوز به شخصيت و آزادي فردي تلقي مي‌شود. به همين لحاظ، فقط مؤلف است كه مي‌تواند انتشار يا معرفي كردن اثرش را اجازه دهد يا موافقت كند كه ديگران، از اثرش به منظور تنظيم يك اثر تركيبي و يا جمعي، استفاده نمايند. اين جنبه از مالكيت فكري كه در مقوله كپي‌رايت مي‌گنجد، نيازمند حمايت است. اهميت حمايت بدان جهت است كه نقض كپي‌رايت موجب از بين رفتن روحيه خلاقيت و تزلزل فرهنگ جامعه مي‌شود. شناسایی حقوق مالکیت فکری برای دارندگان این حقوق، به‌تنهایی کافی نیست. در نظر گرفتن ضمانت اجرای نقض حقوق مالکیت ادبی و هنری (کپی رایت) می‌تواند به حفظ هرچه بیشتر حقوق پدیدآورندگان آثار مشمول کپی رایت کمک شایانی بنماید. ناگفته نماند که در قوانین ایران مجازات نقض حقوق مالکیت ادبی و هنری به‌صورت یکپارچه در نظر گرفته نشده است و قوانین متعددی در این زمینه وجود دارند. همچنین ایران عضو هیچ یک از کنوانسیون‌های بین‌المللی مربوط به حق مؤلف نیست و به «موافقتنامۀ تریپس» نیز نپیوسته است. به همین علت، آثار پدید آمده در ایران به‌وسیلۀ افراد مقیم ایران در کشورهای دیگر محافظت نمی‌شوند.



چکیده انگلیسی :

Copyright has existed as a phenomenon in ancient human societies throughout its history. In spite of this, it has not been adequately supported in the legal or customary systems. In intellectual property, the right to publish it is the most important and prominent one. In order to benefit from the work, it is necessary to have the right to copy. Copying a work without the author’s permission is regarded as a breach of individual personality and freedom. The author is the only one capable of allowing his work to be published or introduced, or agreeing to allow others to use it to organize a composite or collective work. Support is required for the aspect of intellectual property that falls under the category of copyright. Support is necessary because copyright infringement damages the spirit of creativity and weakens society’s culture. It’s not sufficient to identify intellectual property rights for the owners of these rights by itself. Considering the guarantee of the enforcement of the violation of literary and artistic property rights (copyright) can help to protect the rights of the creators of copyrighted works as much as possible. Although there are many laws in this area, there is no punishment for violating literary and artistic property rights in Iranian laws. Iran does not participate in any international conventions related to copyright and has not signed the TRIPS Agreement either. Works created in Iran by individuals who live there are not protected in other countries for this reason.



موضوع : مقاله
کلمات کلیدی : مالكيت فكري، محصولات فرهنگی، كپي‌رايت، كنوانسيون برن، موافقت‌نامه تريپس، تهیه کننده
کلمات کلیدی انگلیسی: intellectual property, cultural products, copyright, Berne Convention, TRIPS Agreement, producer
مراجع :
آيتي، حميد. (1375). حقوق آفرينش‌هاي فكري. تهران: حقوقدان. اصلاني، حميدرضا. (1381). حق اختراع با لحاظ موافقت‌نامه تريپس. كارشناسي ارشد. دانشگاه تربيت مدرس. الستي، ساناز. (1383). حقوق كيفري مالكيت ادبي و هنري. تهران: ميزان. پيش‌نويس لايحه مربوط به حقوق مالكيت ادبي و هنري. گروه پژوهش مالكيت‌هاي ادبي و هنري پژوهشگاه فرهنگ و ارتباطات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي با همكاري سازمان جهاني مالكيت معنوي. پودوفكين، ف. ا. (1370). فن سينما و بازيگري در سينما. ترجمه حسن افشار. تهران: مركز. جعفري لنگرودي، محمدجعفر. (1370). حقوق اموال. تهران: گنج دانش. زاهدي، مهدي. (1379). گزارش همايش بين منطقه‌اي سازمان جهاني مالكيت اخلاقي در خصوص حمايت از دانش سنتي. 9-11 نوامبر سال 200، تايلند، سخنراني در دانشكده حقوق دانشگاه علامه طباطبايي، مورخ 21/ 9/1379. شرح تفصیلی طرح اصلاح ماده 12 قانون حمایت از حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان. مصوبه مجلس شورای اسلامی مورخ 13/04/1389و تأیید شورای نگهبان مورخ 31/05/1389. صادقي نشاط، امير. (1376). حمايت از حقوق پديدآورندگان نرم‌افزارهاي رايانه‌اي. سازمان برنامه و بودجه. صالحي، سیدجواد. (1386). «كپي‌رايت و تعامل آن با مالكيت فكري». تعالي حقوق. (18). عبادي، شيرين. (1369). حقوق ادبي و هنري. تهران: روشنگران. قانون ترجمه و تكثير كتب و نشريات و آثار صوتي. مصوب 1352. قانون پنج ساله برنامه سوم توسعه اقتصادي، اجتماعي و فرهنگي جمهوري اسلامي ايران. مصوب 1379. قانون حمايت از حقوق پديدآورندگان نرم‌افزارهاي رايانه‌اي. مصوب 1379. قانون حمايت حقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان. مصوب 1348. ميلرسون، جرالد. (1377). فن برنامه‌سازي تلويزيوني. ترجمه مهدي رحيميان. تهران: سروش. Bently, Lionel & Sherman, Brad. (2001). Intellectual Property, Patants, Copyright, Trademark, Allied Rights. Third. London. Bern Convention. 1886. Haight Farley, Christine. (2006). Protection Copyright: is Intellectual Property the Answer?. American university-washington college of Law. Hart, Tina & Linda Fazzani. (2004). Intellectuall Property Law. American university-washington college of Law. Rome Convention. 1961. Stim, Richard. (2000). Copyright Law. first edition. west legal studies. Trade Related Aspects Of Intellectual property Rights Agreement (TRIPs Agreement). 1995. WIPO Copyright Treaty (WCT). 1996. World Intellectual Property convention. 1976.
تعداد بازدید از مقاله : 259
تعداد دانلود فایل : 77

تصویر جلد


سایر شماره ها

دوره 2 (سال 1402) دوره 1 (سال 1401)

مقالات پر بازدید